Support our Localization of BibleProject Content

Help people experience the story of Jesus in Turkish & other Middle Eastern languages through our BibleProject localization efforts.

Collaborators with the Bible Project since 2020

Since 2020, our team has been collaborating with the BibleProject through translation and localization work. Like BibleProject, our work is 100% crowdfunded. With your support, we can continue creating localized videos and materials in Turkish & other Middle Eastern languages.

Collaborators with the BibleProject since 2020

BibleProject collaborates with teams of translators, voiceover artists, animators, and language experts to produce fully localized videos for scripture students worldwide. We are proud to be one of those teams.

Since 2020, the localization team supported here by A Bridge of Life has been collaborating with BibleProject to localize BibleProject content into Turkish. 

Learn more about BibleProject’s localization work and process here;

Videos we've localized

Check out a selection of localized videos we've produced.

ephesians-eng-bg-grayephesians-tr-bg-gray

Localized written materials

See how we translate and adapt illustrations and book summaries with this example from Ephesians.

Our Progress & Impact

0

Localized Videos

0 K

Subscribers

0 +

Monthly Views

New Projects & Initiatives

Edit Content

Daha Fazla Yerelleştirilmiş Video

Mevcut BibleProject videolarının yaklaşık üçte birini Türkçeleştirmek için çalışmalar yaptık. Bizimle ortaklık yaparak, daha fazla videoyu Türkçeleştirme çalışmalarımıza devam etmemize yardımcı olursunuz.

Edit Content

Yeni Dil Girişimleri

Türkçe'deki çalışmalarımıza ek olarak, iki yeni dilde daha çalışmaya başlamak için sabırsızlanıyoruz. BibleProject tarafından denetlenen resmi projeler olmasa da, BibleProject'ten videolarını daha fazla Orta Doğu dilinde kullanıma sunmak için izin aldık.

Edit Content

Türkçe podcastler

BibleProject podcast'ini Türkçe konuşanlar için yerelleştirmeye başlamak için sabırsızlanıyoruz. Bu podcast'ler Kutsal Kitap'ın mesajının kalbine inerek kültürler ve diller arasında yankı uyandıran zengin, hayat değiştiren içgörüler sunuyor.

The Localization Process

Many people struggle to find Bible study resources in their native language, and important meaning can be lost when videos are simply subtitled.

 

Instead, localization ensures materials are adapted for specific languages and cultures.

 

BibleProject collaborates with teams of translators, voiceover artists, animators, and language experts to produce fully localized videos for scripture students worldwide. We are proud to be one of those teams.

 

This diagram outlines BibleProject’s localization workflow, showing how we ensure translation accuracy and cultural relevance.

 

Have questions about BibleProject languages and localization? Check out this FAQ.

Be a Part of Our Localization Efforts

Our collaboration with BibleProject is based on shared goals, working as friends to bring their content to Turkish and other Middle Eastern languages.

Our work is 100% funded by generous gifts. With your support, we can continue creating localized videos and materials in Turkish and other Middle Eastern languages.